Script Arch
Buscar

Quiénes somos

Acerca de nosotros - Nuestro equipo

Quiénes somos
Nuestro amplio espectro de actividades nos ha permitido desarrollar una red ágil y flexible de profesionales calificados; encaramos con entusiasmo y confiabilidad la resolución de nuestras tareas.

La sinergia de equipo se evidencia en nuestros resultados.

Por otra parte, una vez que uno o más de los miembros de nuestra red se aboca a una tarea, se enfoca primordialmente a su resolución en sus aspectos más relevantes; posteriormente, de ser necesario, más colaboradores se integran para encarar los detalles específicos de cada parte constituyente del proyecto.
Para aquellas tareas que requieren gran volumen de horas de trabajo, tenemos además una red de colaboradores, dibujantes y digitadores capacitados.

De este modo, garantizamos la entrega de los trabajos en fecha.

Asimismo, nuestro equipo se enriquece con el aporte de numerosos colaboradores transitorios, algunos de ellos residentes en el extranjero.

Estaremos también muy dichosos de admitir en nuestra red nuevos profesionales dispuestos a trabajar con nosotros.
En caso de ser de su interés, podrá enviarnos sus antecedentes a esta dirección de correo electrónico y con gusto estudiaremos su solicitud.

A continuación, nuestro equipo se presenta en sociedad:

FABIO DESCALZI (Montevideo, Uruguay, 1968)

Arquitecto, Facultad de Arquitectura, Universidad de la República, Montevideo, 1996
Posgrado en Dirección de Empresas Constructoras e Inmobiliarias, Universidad Católica del Uruguay, 1998, según planes de la Pontificia Universidad Católica de Chile.
Especialización en Traducción e Interpretación, Universitario Crandon, 2010.
Cuenta con experiencia de trabajo en estudios de arquitectura en Uruguay. A mediados de 2000 se estableció en el norte de Alemania, donde adquirió experiencia en los sectores de la construcción, bienes raíces y energía solar, tanto desde el punto de vista técnico-profesional como lingüístico. De regreso en Uruguay, desde 2004 fue dedicándose a la prestación de servicios de traducción a clientes y agencias en Alemania, Austria, España, Francia, Hong Kong y otros países. Se desempeña fundamentalmente como traductor autónomo especializado en temas de arquitectura, construcción, bienes raíces, maquinaria, patentes, en los pares de idiomas alemán>español e inglés>español; también realiza correcciones y gestión de proyectos de traducción multiligües.
Ha coordinado varios talleres de entrenamiento en herramientas de traducción asistida por computadora, y también organizó en agosto de 2008 la primera Conferencia para traductores en la historia del Uruguay.
Desde 2010 dicta un curso de Teletrabajo en Traducción en el Universitario Crandon.
Miembro de SAU, AIPTI, AUPE.
Lengua materna: español.
Idiomas: alemán, inglés, francés, portugués, italiano, neerlandés.
Director y coordinador de ScriptArch.

BIRGIT WOELKE (Montevideo, Uruguay, 1970)

Traductora Pública Alemán-Español, Facultad de Derecho, Universidad de la República, Montevideo, 1993.
Miembro del CTPU.
Experiencia: traducciones legales y técnicas, docencia de alemán como lengua extranjera.
Bilingüe alemán-español.
Otros idiomas: inglés.

ALEJANDRO SANTORO (Montevideo, Uruguay, 1973)

Traductor Público Francés-Español, Facultad de Derecho, Universidad de la República, Montevideo, 2004.
Experiencia laboral en Uruguay y Francia: Traducciones, Docencia.
Bilingüe francés-español.
Otros idiomas: inglés.

LAURA QUICI (Buenos Aires, Argentina, 1968)

Traductora Pública Portugués-Español, Facultad de Derecho, Universidad de la República, Montevideo, 1995.
Traductora Pública Inglés-Español, Facultad de Derecho, Universidad de la República, Montevideo, 1991.
Miembro del CTPU.
Experiencia laboral: traducciones (legal, patentes), docencia de idiomas, intérprete.
Lengua materna: español.
Idiomas: inglés, portugués.

SERGIO PARODI (Montevideo, Uruguay, 1967)

Arquitecto, Facultad de Arquitectura, Universidad de la República, Montevideo, 1999.
Socio de la SAU.
Experiencia laboral en Proyecto Ejecutivo, Dirección y Gerenciamiento de Obra, Metrajes, Presupuestos, Concursos.
Lengua materna: español
Idiomas: italiano, inglés.

EDUARDO ROSSI (Montevideo, Uruguay, 1969)

Ingeniero Civil, Facultad de Ingeniería, Universidad de la República, Montevideo, 1998.
Experiencia en Cálculo Estructural en Hormigón y Estructuras Metálicas.
Lengua materna: español
Idiomas: inglés, portugués, alemán.

RAFAEL ACKERMANN (Montevideo, Uruguay, 1969)

Ingeniero en Electroacústica, Meyer Sound Laboratories, 1996-2002.
Experiencia laboral en México, EE.UU. y Uruguay.
Docencia en Acústica.
Lengua materna: español
Idiomas: inglés, portugués, francés..

FIORELLA DESCALZI (Montevideo, Uruguay, 1972)

Arquitecta, Facultad de Arquitectura, Universidad de la República, Montevideo, 2007
Experiencia en Dibujo de Estructuras y Proyectos Ejecutivos, Presupuestación, Dirección de Obra, Decoración de Interiores.
Lengua materna: español
Idiomas: alemán, inglés.

MARÍA G. DESCALZI - Inglaterra (Montevideo, Uruguay, 1974)

Ingeniera en Sistemas de Computación, Facultad de Ingeniería, Universidad de la República, Montevideo, 2001.
Experiencia laboral en Uruguay, Argentina, Bolivia, Perú, República Dominicana, México: implementación de sistemas Contact Center con VOIP, aseguramiento de la calidad.
Actualmente trabaja en Saville Consulting UK Ltd.
Lengua materna: español
Idiomas: alemán, inglés, portugués.

LEONARDO SENA - Inglaterra (Montevideo, Uruguay, 1971)

Contador Público, graduado en 2001 en la Facultad de Ciencias Económicas, Universidad de la República, Montevideo.
BA en Electrónica y Telecomunicaciones, Universidad ORT, Montevideo, 1994.
Auditor de Sistemas de Información Certificado, ISACA, 2000.
Auditor Interno Certificado, IIA, 2004.
Postgrado en Administración de Empresas, Universidad de Belgrano, Buenos Aires, 2005.
Posgrado en Finanzas Corporativas, Universidad Católica del Uruguay, 2005.
Posgrado en Comercio Internacional, Florida International University, 2010.
Experiencia laboral: Auditoría Interna de bancos; Mejoramiento de Procesos; Auditoría de Sistemas de Información; Docencia.
Lengua materna: español
Idiomas: inglés, portugués.

LOTA MONCADA - Brasil (Santiago de Chile, 1948)

Licenciatura en Filosofía, Universidade Federal do Paraná, Brasil -1969.
Posgrado en Lingüística Aplicada (Especialización en Enseñanza/Aprendizaje de Portugués para Extranjeros), UNICAMP (Brasil) y Universidad de la República (Uruguay),1995.
Actriz y directora teatral, Fundación Teatro Guaíra, Curitiba, Brasil, 1968.
Experiencia laboral: docencia de idiomas en diversos países (Brasil, Chile, Uruguay) y como traductora/revisora, español-francés-portugués, desde 1970. Locuciones y grabaciones en audio.
Áreas de especialización: técnica en general, comercio, publicidad y marketing medicina, literaria.
Bilingüe español-portugués
Otros idiomas: francés

MARIANO VITETTA - Argentina (Buenos Aires, Argentina, 1986)

Traductor Público Inglés-Español, Facultad de Derecho, UBA, 2008
Estudiante avanzado de Abogacía, Facultad de Derecho, UBA.
Miembro de CTPCBA, AIPTI.
Especializado en las esferas temáticas del derecho, economía, finanzas, ingeniería.
Lengua materna: español.
Otros idiomas: inglés, italiano, alemán.

Relacionados

Perfil
En un mundo globalizado y técnicamente interconectado, se hace cada día más accesible y necesario el trabajo en la aldea global.
http://www.scriptarch.com
facebook twitter linkedin
© 2012 scriptarch.com | fabiodescalzi@netgate.com.uy | Tel.: (598) 2200 8082 | Br. Gral. Artigas 3845 | 11800 Montevideo . Uruguay AC/i2es